কাহলীল জিবরানের কবিতা ‘শিশু’

অনুবাদঃ আলমগীর মোহাম্মদ


তোমার সন্তানেরা তোমার নয়।
তারা জীবনের প্রয়োজনে জীবনের পুত্র ও কন্যা সন্তান।
তারা তোমার মাধ্যমে জীবন পেয়েছে কিন্তু তুমি তাদের উৎস নও,
এবং যদিও তারা তোমার সাথে থাকে কিন্তু তুমি তাদের মালিক নও।
সন্তানদের তুমি ভালোবাসতে পারো, কিন্তু তাদের চিন্তা-ধারাকে প্রভাবিত করতে পারো না
কারণ তাদের নিজস্ব চিন্তা-ধারা আছে
তুমি শারিরীকভাবে তাদের নিয়ন্ত্রণ করতে পারো, কিন্তু তাদের আত্মাকে না,
কারণ তাদের আত্মার অস্তিত্ব আগামীকালে, যা তুমি দেখতে পাও না, এমনকি স্বপ্নেও না।
তুমি হয়তো তাদের মতো করে নিজেকে গড়ার চেষ্টা করতে পারো, তবে তাদেরকে তোমার মতো করার চেষ্টা করো না।
কারণ জীবন কখনো অতীতের সাথে তাল রাখে না বা অতীতে ফিরে যায় না।
তুমি হলে ধনুক, তোমার ছেলেমেয়েরা জীবন্ত তীর।
ধনুকের মালিকের দৃষ্টি অসীমের দিকে, এবং তিনি তোমার নিয়ন্ত্রক।
ধনুকের মালিকের হাতে তোমার সমর্পণ হোক আনন্দের,
কারণ যদিও তিনি উড়ন্ত তীর ভালোবাসেন, সুতরাং ভালোবাসেন স্থির ধনুককেও।

No comments:

Post a Comment